大漠风铃提示您:看后求收藏(当配音演员穿到年代文第212节,当配音演员穿到年代文,大漠风铃,深夜书屋),接着再看更方便。

请关闭浏览器的阅读/畅读/小说模式并且关闭广告屏蔽过滤功能,避免出现内容无法显示或者段落错乱。

在未来几年,译制片的潮流将席卷全国,电影的片段也会以声音的形式,以广播为媒介,向百姓听众播放。

也正是因为这个原因,在英语还未普及的年代,译制片的配音演员声音成了很多人的童年,在国内甚至比电影演员的知名度还高。

“新的一年里,我们将会引进更多的电影……”

李潇潇心想,确实是越来越多,最开始因为量少,所以大家都精心打磨,到了后面因为工作量多,而且配得多拿到手的收入越多,有的人开始沉不下心,为了赶工而放弃质量。

她托着腮,指腹轻轻地抚过钢笔上的刻字。

这种将电影片段放在广播里播放的形式,其实也有点接近广播剧。

可做出这个举动的,是电视广播中心,并不是译制厂主动。

也就是说,译制厂并不负责推广,只负责译制,毕竟这才是它的本职,如果要制作广播剧,这是超出了它的职责范围。

李潇潇知道,对于她来说,难的不是制作广播剧,而是怎么说服译制厂考虑配音演员的前途,同意在这方面投放人力物力,而且还要跟电视广播中心进行对接,让那边在广播中播放。

如果这两步都没问题,那广播剧的制作问题也不大。

译制片的片段当然受百姓喜欢,但全新的故事同样有吸引力,因为十年的封禁,很多年轻人没看过四大名著,或者其他一些名作家的作品,如果将它们改编成广播剧,并且由百姓熟悉的声音为角色配音,它的受欢迎程度不一定比译制片差。

毕竟,爱看电影的人多,爱看书的人也不少。

两年,她需要在两年时间里完成这些,否则很难进行下一步。

要做到这些并不容易,李潇潇已经做好了心理准备。

比起其他会场,配音演员的会场并不算热闹,因为人本来也不多,加上虽然国内电影拍摄火热,但译制片还是内参片,受众数量并不会因此解禁而变多,只是看完之后不需要再批判了,可以表达出对影片的喜爱。

可仅仅只是这一点变化,就让很多配音演员高兴。前路仍旧有很多困难,可所有人脸上都带着期待和喜悦。

会议中场休息时,其他译制厂的配音演员都跑过来,跟李潇潇打招呼握手,表达自己对她的话剧的喜爱。

相应地,当散会后,李潇潇在餐厅吃完饭,文工团那边也有许多战友摸了过来,将她拉回去,婉转地劝她留下。

更多内容加载中...请稍候...

本站只支持手机浏览器访问,若您看到此段落,代表章节内容加载失败,请关闭浏览器的阅读模式、畅读模式、小说模式,以及关闭广告屏蔽功能,或复制网址到其他浏览器阅读!

本章未完,请点击下一章继续阅读!若浏览器显示没有新章节了,请尝试点击右上角↗️或右下角↘️的菜单,退出阅读模式即可,谢谢!

本章未完,点击下一页继续阅读。

上一章 目 录 下一页
玄幻小说相关阅读More+

败战前后

别惹我,我的师尊个个都是悍匪

李家小公子

拜金女穿进强取豪夺文后躺平了

南方有乔木

脸盲症他拒绝养鱼![穿书]

商红药

法师西恩

渡鸽子

圣斗少女(全)

motaee